Kaguyahime
The legend
In the tenth century Japanese story Kaguyahime a bamboo
cutter discovers a tiny creature - a girl of radiant beauty -
in a bamboo stem. Enchanted, he takes her home and raises
her as his own daughter. She grows quickly into a young
woman. Soon tales of her great beauty attract many suitors
who try in vain to catch a glimpse of her. Five particular
young men persist. She sets each of them an impossible task.
Their failure ensures that she remains untouched.
The villagers hold a feast to celebrate the girl's ‘’coming of age’’
and give her the name Kaguyahime - "she who shines through
the night". The peace of the village is suddenly disturbed by
noblemen curious to see the famed beauty of Kaguyahime.
Fighting breaks out between the villagers and the noblemen.
The Emperor (Mikado) is informed of the increasing violence.
In order to see for himself the cause of so much unrest
amongst his people, he arranges to meet Kaguyahime. Moved
by her beauty, the Emperor asks her to live at his palace.
She refuses, and finally explains that she has been sent
down from the moon to spend only a short time on earth.
At the next full moon,Kaguyahime knows she must return.
The Emperor refuses to accept this, and orders a guard of
his men to prevent her escape.
However, as the full moon rises, its light is so powerful that
the Emperor and his guards are blinded, thus enabling
Kaguyahime to ascend, unharmed, back to the moon.
About the production
The moment I became acquainted with the legend of
Kaguyahime I could not resist its fantastic and timeless
reality, which only exists in myths and legends.
Naturally, at once I felt confronted with the essential
problem of how - or whether at all - legends can be
transposed, transcribed and translated into another
way of thinking, into another culture. However, I was
encouraged by the fact that traces of some basic sources
of wisdom and knowledge are common to many cultures
- like invisible roots which somewhere underground
entangle and meet one another.
Whenever a choreographic idea is confronted with a
literary subject, unorthodox solutions become almost
inevitable. Dance and literature are too different to
become a substitute for each other.
Accepting these incongruities as a worthwhile challenge
and as a very special learning process - we have soon
realized that a confinement to simple means would lead
us to desirable solutions. We have decided to use the
existing devices of the general theatre equipment
(pipes, bars, plastic floor, make-up boxes, mirrors etc.).
By assigning them to a different function, they adopted
a new meaning - and so they were transformed into
surrealistic images. Bearing a sense of duality, these
objects created the 'magical' space' and helped us to
unite the opposing elements: The literary subject and
choreographic idiom, The European and Asian culture.
It also provided a solution to our attempt to melt the
four main components (music, dance, stage and light)
into one organic body telling a story conceived some
1000 years ago somewhere in Asia.
Jiří Kylián